気象すら操るとは恐るべしラピュタの科学力。どーすればこれは可能だろうかね、ラピュタの周囲の大気をひたすら加熱→冷却していれば気流が発生して雲も形成されるでしょう。あとはこの気流を高速で渦状に制御すれば龍の巣は作れるか…
そんなこんなでついに到達。
ラピュタ!
ところでラピュタを「La puta」と記載するとスペイン語で「売春婦」という意味になってしまうそうなので、天空の城ラピュタは外国では「Castle in the Sky」という題名になっとるそーです。でもこれじゃ「空の城」であって「天空」感が出てねぇなぁ…
ちなみに他のジブリ作品の洋題はこんな感じです。
・風の谷のナウシカ→「Nausicaa of the Valley of the Wind」忠実ですが…ofを2回重ねちゃうとテンポが悪い。
・火垂るの墓→「Grave of the Fireflies」ファイヤーフライの墓(笑)
・となりのトトロ→「My Neighbor Totoro」まぁ…そのまんまか…
・魔女の宅急便→「Kiki's Delivery Service」全然面白くなさそうだし、エロティックな香りがする(笑)
・おもひでぽろぽろ→「Only Yesterday」大胆にきましたな。まぁこれはそもそも訳しにくい。
・紅の豚→「Porco Rosso」そのまんまイタリア語で「赤い豚」です。英語で「Red Pig」だと酷いもんねぇ…
・平成狸合戦ぽんぽこ→「Pom Poko」これは英検1級でも英訳できねえわ(笑)「TANUKI WARS」だとスターウォーズのパクリっぽいし…
・耳をすませば→「Whisper of the Heart」心が囁いたんです。さすがに「Country Road」とするのはやり過ぎかな…
・もののけ姫→「Princess Mononoke」伝わってるのかね、もののけ感。単なる人名だと思われてそう。
・千と千尋の神隠し→「Spirited Away」金獅子賞&アカデミー賞ですからね、題名も良かったということでしょう。
・ネコの恩返し→「The Cat Returns」家出した猫が戻ってくる話にしか思えない(笑)
・ハウルの動く城→「Howl's Moving Castle」これはもうこれしかないわ。
・ゲド戦記→「Tales from Earthsea」これは原作そのまんまです。
・崖の上のポニョ→「PONYO」う~ん、削ったねぇ。
・借りぐらしのアリエッティ→「The Secret World of Arrietty」借りぐらし…さすがに訳せねえか。
・コクリコ坂から→「From Up On Poppy Hill」ポピーなんか咲いてたっけ?
・風立ちぬ→「The Wind Rises」う~ん、立ちぬっていう古語風味は伝えらんねえよな…
さてここで再びロボット兵登場。
砦で大暴れしてたロボット兵との違いに気付きますか?こいつにはね、翼が出てくる腕のトゲトゲ部分が無いんですよ。ムスカが起動させた他のロボット兵にはちゃんとトゲトゲが付いてるので、こいつは純粋な陸上専用タイプなのかもしれません。ガンタンクみたいなもんか(笑)
さてロボット兵の目的はこれ。
ヒタキという鳥がどのような生態なのかは不明ですが、小型の鳥で原っぱのど真ん中に巣を作るのは非常に珍しいんじゃないでしょうかね?ヘビやネズミといった捕食者が全くいない環境なのかもしれませんな、ラピュタってのは。
そんなラピュタ、他にも謎が。
この水中都市ってのも不思議なところですよ。当初から水中に建造されたようには見えません、それならば気密性が甘すぎる。都市の風化を防止するために意図的に水没させたという考え方もできるでしょーが、やはりラピュタが滅んだ後に自然と水没したと考えるのが普通でしょう。700年もあれば都市なんて簡単に水没しますよ。だけどそー考えると新たな疑問が。それは「ラピュタに雨が降るのか」という点です。ラピュタは雲の上にありますからね…でも700年経っても水が存在してる点、及び植物が育成していることからすればまぁ降ってるんでしょーけどね…
つーわけでラピュタの中央部まで到達。
この~木なんの木気になる木~ですな。小林亜星を思い出します(笑)
ちなみに現実世界で最も高い木はアメリカにあるこれだそーです。
ジャイアントセコイアという木だそーですが、最もデカいのはなんと115m!これは神戸のポートピアホテルとほぼ同じ高さです。そりゃデカい!全国的に分かりやすく言うならば…通天閣よりもちょっとデカいくらいです。アメリカはなんでもデカいな…
さらに脱線すると、地球上の全ての生命体で最も長く生きているのはこれだそーです。
やはりアメリカにあるプリストルコーンパインという木、なんか悪魔的な外観ですがこいつはなんと5.000年近く生き続けてるそーです。あの縄文杉ですら3.000歳くらいですからね…
脱線してしまいましたが、そこに現れたロボット兵。
パズー「君、一人ぼっちなの?ここにはもう他のロボットはいないのかい?」
キツネリスですな。別にナウシカの世界とリンクしてるってわけじゃないんでしょーが、リンクしてるんだと頑なに考えるんであればラピュタの世界の数千年後がナウシカの世界でしょーか?
ジブリ系女子になるためには芯が強くて家庭的でエコロジストでなければならぬと言いましたが、人外のものに対しても優しくなれるというのも重要な要素ですな。それが蟲であろうがロボットであろうがトトロであろうがしゃべる豚であろうがカオナシであろうがシシ神様であろうともね…
さてパズーとシータは捕えられたドーラ一家救出へ向かいます。
6mは飛んでますな(笑)いや、凄いことは飛んだ距離ではなくそのシチュエーションです。だってこの高さですよ、たとえ2mだって飛びたくはありません…
つーわけでここでムスカの裏切りが露見したので…
つーわけで突き進むムスカ。
可哀想な黒眼鏡ズ…これで給料安かったらホントやってられませんよ(笑)
そしてついにラピュタの力を掌握したムスカ。
シータの本名にあった「トエル」つまり「真の」の部分がムスカだと「パロ」になっています。このパロというのはギリシア語で「従属」という意味だそーです。王家でありながら従属的な立場にあるムスカ、現代日本でいうならば秋篠宮様みたいなもんですかね(笑)
そんなわけでムスカはラピュタ王に就任。
ここからはもうムスカ全開です。これ以降のムスカのセリフはほとんど暗記できてますもんね…
さぁ大佐、ラピュタの力をみせてやれぃ!
この威力はちょっと凄すぎますな。ロボット兵が発射してるのが荷電粒子砲だとしても破壊力が違いすぎる。ここまでの熱量を着弾と同時に放出するのであれば、もはやこのラピュタの雷は反物質粒子砲もしくはプラズマ砲だと考えるべきか…
つーわけでモウロ将軍はもう用済み。
この人を見下した目、さすが大佐です(笑)まぁ漫画では対戦相手を見下した奴はかなりの確率でしっぺ返しをくらうんですがね。「このザコがぁ!」なんて言っちゃったらほぼ100%死亡フラグです。
お疲れ様~(笑)
さらにトドメ、ムスカはロボット兵を起動。
注目したのはロボット兵にコードが接続されていたという点です。他のロボット兵を見てる限りだと命令等を外部から電気的にプログラミングする必要はなさそうだし、700年動き続けてるなら充電の必要だってないでしょう。だとすればこのコードの用途は?考えられるのは……他のロボット兵と情報を共有しているのかもね…
さてそんなムスカをなんとか止めようとしたシータでしたが…
ムスカ「私をあまり怒らせないほうがいいぞ。」
そんなわけでゴリアテ撃沈。
ムスカ「素晴らしい!最高のショーだと思わんかね?ほう!」
「流行りの服は嫌いですか」に続くムスカ語録その②「見ろ、人がゴミのようだ」ですね。これは日常生活でも使えます。展望台に上がったら必ず言いたくなる名言です。
そんなムスカから飛行石を奪い取ったシータ、さぁ逃げて~!
ムスカ語録その③「どこへ行こうというのかね」これだけ名言を連発できる偉人がかつていただろうか?